❌Министерство транспорта РФ исключило обязанность перевозчиков дублировать информацию на английском языке. Данный шаг объясняется жалобами граждан на информационную нагрузку и социально-политической ситуацией.

Вместе с тем в столичной подземке русский язык на плакатах выделен ярким черным хорошо видным цветом, тогда как английский дубляж информации имеет более мелкий шрифт и блеклый вид. Данная компоновка несильно отвлекает взгляд горожан при чтении схем и линий метро, указателей и предупреждающих надписей.

При этом такая навигация достаточно хорошо помогает иностранцам передвигаться в столичной подземке. Здесь стоит обратить внимание, что английский — это международный язык, и говорят на нем не только представители стран запада, но туристы из Индии, Китая, стран Ближнего Востока, и даже граждане соседних стран СНГ постепенно забывают русский язык и зачастую знают английский лучше русского.

🚩Считаем, что данный шаг усложнит туристам без гида передвижение по мегаполису и ухудшит впечатление о златоглавой.